灰原 朔夜 | Sakuya Haibara (
blooming_resonance) wrote in
xavier_institute2015-02-04 07:23 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
[03 - Text]
[This appears one day from Sakuya's number, onto the network, entirely on accident.
Apparently she was probably trying to do something else, but it came out... this way.]
ツキガ
マタ アイマショウ
["the moon
the moon
hangs over
a quiet,
thick forest
there is nothing
let's meet again
let's meet again"
Honestly, the weirdest part is not that there's a random poem(?) now on the network. The weirdest part, for anyone who speaks the language, is she made the stylistic choice to write it all out in katakana instead of... anything more complex.
Anyway, I promise she won't go all tsun and yell about the ~*~screams of her pathos~*~, so approach to ask, maybe?]
Apparently she was probably trying to do something else, but it came out... this way.]
ツキガ
- ウツル
- ツキ ガ
シズカ ナ
- フカイモリ
- ナニモナイ
マタ アイマショウ
- マタ アイマショウ
["the moon
the moon
hangs over
a quiet,
thick forest
there is nothing
let's meet again
let's meet again"
Honestly, the weirdest part is not that there's a random poem(?) now on the network. The weirdest part, for anyone who speaks the language, is she made the stylistic choice to write it all out in katakana instead of... anything more complex.
Anyway, I promise she won't go all tsun and yell about the ~*~screams of her pathos~*~, so approach to ask, maybe?]
text;
His reply comes in properly written Japanese. ]
If this is a poem, it's quite nicely done.
text;
In any case, she'll reply in Japanese, as well. It's a little simplified, but perhaps it's just because she's typing from a phone.]
Thank you for the kind words. However... was it visible to everyone?
no subject
But your poetry has form. And it isn't anything sensitive that had been leaked.
no subject
This will teach me to practice on my phone.
[The words come across as probably more bitter than she is; if anything, if this was a video feed, he'd see she just kind of has a wry smile at the thought of it.]
no subject
Do you pursue literature as a hobby, by the by?
no subject
no subject
[ Or is it just rusty from lack of use? ]
no subject
Hm. Well, more a combination of imbalances that lead to memory problems. It's difficult for me to keep on top of two languages.
[She'll forget English way, way faster than she's slowly leaking off Japanese though, if she were to return home.]
no subject
If you need help revising our language, I can try. My father was quite interested in literature.
[ Apart from history, that was his biggest priority. ]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Do you want to end here or continue with in person? I'm ok with both :D
I don't care either way either, lol.
no subject
"Awesome Song lyrics. Where are you performing it?"
no subject
Replying from iPad, appologies for brevity/errors
np!
Re: np!
... Font? THOUGHT. A KIND THOUGHT.
Re: ... Font? THOUGHT. A KIND THOUGHT.
no subject
(I actually thought it was intentional, by the way.)
No that was just me focusing too much on the HTML
Re: No that was just me focusing too much on the HTML
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
[Given the language, he assumes that's the case. And he doesn't want to pry, but he is a little curious...]
no subject
no subject
[He waffles a bit, then adds to his reply:]
What is it, if you don't mind my asking?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
[And then, a moment later, she adds in another bit that maybe she didn't want to admit to quite so freely, but another counselor can at least be trusted?]
Unfortunately, I'm forgetting Japanese. I can't remember most of the kanji I'm supposed to use.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)