blooming_resonance: (Default)
灰原 朔夜 | Sakuya Haibara ([personal profile] blooming_resonance) wrote in [community profile] xavier_institute2015-02-04 07:23 pm

[03 - Text]

[This appears one day from Sakuya's number, onto the network, entirely on accident.

Apparently she was probably trying to do something else, but it came out... this way.]

ツキガ

ウツル
ツキ  ガ


シズカ   ナ


フカイモリ

ナニモナイ

マタ アイマショウ

マタ アイマショウ

["the moon

the moon

hangs over

a quiet,

thick forest



there is nothing



let's meet again
let's meet again"

Honestly, the weirdest part is not that there's a random poem(?) now on the network. The weirdest part, for anyone who speaks the language, is she made the stylistic choice to write it all out in katakana instead of... anything more complex.

Anyway, I promise she won't go all tsun and yell about the ~*~screams of her pathos~*~, so approach to ask, maybe?]
shiningscales: (at ease)

[personal profile] shiningscales 2015-02-13 03:46 am (UTC)(link)
Well, considering quite a few of us can't even read it, I'm sure it could have been.

[He waffles a bit, then adds to his reply:]

What is it, if you don't mind my asking?
shiningscales: (smile)

[personal profile] shiningscales 2015-02-16 09:25 pm (UTC)(link)
Oh, I see! I do the same thing, sometimes. Not with poetry, but I don't usually have much reason to dust off my Greek, so I have to find excuses to use it a little here and there.
shiningscales: (calm)

[personal profile] shiningscales 2015-02-18 07:38 pm (UTC)(link)
That makes sense. I guess I just don't have much of an ear for poetry myself.
shiningscales: (unsure)

[personal profile] shiningscales 2015-02-19 12:34 am (UTC)(link)
Just how to write it, or the words themselves, too?
shiningscales: (awkward)

[personal profile] shiningscales 2015-02-19 01:39 am (UTC)(link)
You don't have to apologize. Whatever I do or don't know, you're not inconveniencing me by talking about it. It's true that I don't fully understand, but I have looked into the language a bit, so I think I get the gist of the issue.

Would relearning the language from the bottom up be an option? It might come back more easily with some formal practice.
shiningscales: (neutral)

[personal profile] shiningscales 2015-02-21 11:30 pm (UTC)(link)
Either way, good luck. I wish I could offer more help, but don't know anything about the language beyond what your average tourist would.
shiningscales: (calm)

[personal profile] shiningscales 2015-02-22 02:23 am (UTC)(link)
It's no problem. I'm happy to listen, even when I'm not getting paid to do it.

[AWKWARDLY ATTEMPTS JOKE]
shiningscales: (smile)

[personal profile] shiningscales 2015-02-23 08:42 pm (UTC)(link)
[he tried so hard, etc etc]

I guess it must be. We both have our reasons for picking this job, I'm sure.